(Občané Springfieldu jsou na koncertě skupiny Green day, která hraje na plovoucím pódiu.)
Billie Joe Armstrong: Díky moc, že jste přišli. Hrajeme tady už tři a půl hodiny. A teď nám dovolte, abychom vám něco řekli o životním prostřední.
občané Springfieldu: Sklapni a hraj... radši zpívej... nepoučuj... (Hází po Green day odpadky.)
Mike Dirnt: My nepoučujeme!
Tree Cool: Ale ten sajrajt z vašeho jezera, nám rozpouští pódium. (Pódium se začne potápět.)
Lisa Simpsonová: Dotkli se palčivého tématu.
Vočko: Mě to nějak nepálí. (Popadne kámen a prohodí jej bubnem Tree Coola.)
Mike Dirnt: Pánové, bylo mi ctí s vámi tuto noc hrát. (Green day s pódiem mizí pod hladinou.)
Simpsonovi ve filmu
A
- A co když je to pravda?
- Absurdistán
- Ace Ventura 2: Volání…
- Ace Ventura: Zvířecí…
- Acid House
- Addamsova rodina
- Addamsova rodina 2
- Adéla ještě nevečeřela
- Aeon Flux
- Aféra Thomase Crowna
- Agent v sukni
- Agent WC 40
- Agent z Panamy / Krejčí…
- Agenti dementi
- Agentky D.E.B.S.
- Air America
- Air Force One
- Akta X: Film
- Akta X: Chci uvěřit
- Alenka v říši divů
- Alenka v říši divů (TV)
- Alenka v zemi za…
- Alexandr Veliký
- Alfréde, Alfréde!
- Ali
- Ali G in da House
- Alibi na vodě
- Aligátor
- Alvin a Chipmunkové
- Amadeus
- Amélie z Montmartru
- Americká krása
- Americké psycho
- Americký gangster
- Amores perros - Láska je…
- Anakonda: Honba za…
- Anastasia / Anastázie
- Anděl Páně
- Anděl s ďáblem v těle
- Andělé a démoni
- Andrew - člen naší rodiny
- Andula vyhrála
- Angel-A
- Angelika a král
- Angelika, markýza andělů
- Anna a král
- Annie Hallová
- Another Gay Movie
- Anton Špelec,…
- Apocalypto
- Apokalypsa
- Apollo 13
- Armáda temnot / Evil…
- Armageddon
- Asterix a Obelix
- Asterix a Obelix: Mise…
- Asterix a Olympijské hry
- Asterix a překvapení pro…
- Asterix a Vikingové
- Asterix v Británii
- Ať přiletí čáp, královno…
- Ať žijí duchové
- Ať žijí rytíři
- Austin Powers: Špion,…
- Austin Powers: Špionátor…
- Austrálie
- Auta
- Azumi
- Až do dna
- Až na krev
Ned Flanders: Bere tě tvůj táta někdy na ryby?
(Bartovi se vybaví vzpomínky na rybaření.)
Bart Simpson: S váma bych šel na ryby asi radši.
Russ Cargill: Pane prezidente!
prezident Schwarzenegger: Ja, to jsem já.
Russ Cargill: Znečištění Springfieldu dosáhlo kritické úrovně!
prezident Schwarzenegger: Ach! Hrozný kšeft. To je pořád krize tam, konec světa sem a nikdo neříká vtip! Zlatý Danny DeVito.
Russ Cargill: Chcete vtip? Tak co třeba tenhle. (Ukáže stookou veverku.)
prezident Schwarzenegger: Vykulený zlý oči. Cení zuby. Jak rakouský aktivisti na hranicích!
Russ Cargill: Víte, pane, když jste mě jmenoval do čela EPY, svěřil jste jednomu z nejúspěšnějších mužů v Americe tu nejméně úspěšnou vládní agenturu! A proč jsem tu práci vzal? Protože jsem boháč, který se chtěl nějak revančovat. Ne penězi, ale jinak. Tak pojďte! Popereme se společně za matku Zemi!
prezident Schwarzenegger: Poslouchám.
Russ Cargill: Pane, zúžil jsem výběr možných možností na pět nemyslitelných variant. Každá způsobí nevýslovná muka…
(Prezident mu skočí do řeči.)
prezident Schwarzenegger: Volím Nummer Drei!
Russ Cargill: Nechcete si to dřív přečíst?
prezident Schwarzenegger: Já byl zvolen za mocnář! Nicht čtenář. Nummer Drei!
Abraham Simpson: Ten bláznivej dědek v kostele měl pravdu!